家教网

上海 [切换]   上海家教 24小时在线提交家教需求
shanghai.jiajiaow.com 上海请家教上海请家教热线:400-6766-101
您的当前位置: 教育资讯 > 学习方法 > 西班牙语中过去未完成时和简单过去时的对比

西班牙语中过去未完成时和简单过去时的对比

【 发布作者 JY12820
过去未完成时和简单过去时老是混淆了,希望能仔仔细细的讲一讲。谢谢~
这两者的区分的确是让初学者头疼的问题。就是第三册第四册第五册的某些句子都摸不清为啥要用过去式或者过去未完成时。所以我这里讲的是第二册上出现的情况,也是最基础但是最大众的情况。到了第三册有些句子就要单独拎出来讲了。
过去未完成时:1、描述一个场景、背景或者一个物体
Era domingo, hacía buen tiempo, mi amigo juan y yo ibamos a compras...... 那天是周日,天气很好,我和XXX去、、、、、(这表示没去成、未完成。。)
Era domingo, hacía buen tiempo, mi amigo juan y yo fuimos a compras。(已经去完了。。)
2、表示过去的状态
En ese momento, estaba muy furiosa por su culpa.那时我对他犯的错很生气。生气是一种状态。
3、表示过去常常发生的动作(是常常发生,而不是发生几次)或者是一段时间内的动作
一般状语:siempre、con frecuencia/frecuentemente/de vez en cuando/ a menudo/a veces/cada vez
Cuando era niña, siempre jugaba en el jardín de mi casa.                             
Durante esa época, mi madre trabajaba como ama de casa. (不是只做一次,而是经常做,虽然没有上述状语,但意思隐含在里面)
4. 表示本想要做或者认为的事。
Apenas表示几乎不,差一点点就做不成了,一般也是用过未完。
Creía que era hijo, pero la verdad fue una hija.我本以为是个男孩,事实上是个女孩。前两个都只是自己的臆想,fue才是既定事实。
Quería ir al cine, pero una lluvia me impidió. 我本想去看电影,但是一场大雨阻止了我。前一个是本来想要做的事,后一个是原因也是既定事实,大雨阻止了我是个事实,不可更改的事实。
 
简单过去时:在第二册中有两种主要形式:1.简单句中有明确过去的时间短语 el mes pasado /hace dos anos/ hace poco/ poco tiempo antes/上周末上个夏天等等  是做一项动作或者事情且动作已经结束
2、一连串的连续动作,一定得是“动作”,坐下、站起来、拿水杯、看书、睡觉。。。
Al regresar a casa, Juan se quitó la chaqueta, tomó un vaso de leche, se sentó y comenzó a leer.
3. 指出次数的多次重复 una vez/ dos veces/ muchas veces
Juan fue a ver esa película dos veces. 翻译出来就是 他去看那部电影两次一般翻译句子里的“过”和“了”都能表示过去的动作。
 
 
这两个下面加粗的动词为什么不用过去未完成时
El mes pasado tuvimos muchas actividades y estuvimos muy ocupados.
现西第一课语法中涉及:过去的动作以及过去一连串的动作。这里是前者,因为有明确的过去时间短语而且是已经过去的事情,是陈述一项事实。这里你可能会混淆后面一道题。到时会说。
En año pasado sólo fuimos dos veces al cine.
这点同上,有明确的时间状语。像此类的el mes pasado /hace dos anos/ hace poco/ poco tiempo antes etc.这些都属于有明确时间的时间状语。等到学到将来时,有些比如 dos anos despues/el proximo domingo等等,看到这些明确时间,脑袋里要反映出将来时变位。
En aquel verano mi hermano aprendió a nadar.
同理
Cuando regresó del extranjero,fuimos a recibirlo al aeropuerto.
表示已经过去的一件事、动作 而不是 描述一个场景
Cuando ellos dos bajabaron del tren,encontraron a mucha gente que los esperaba.
同上,只是陈述一件实事或动作,已经过去的实事或动作。注意陈述描述的区分。陈述是干了什么事。描述是天气怎样、星期几、景色怎样等等。
Cuando llemaste anoche,no pude contestarte,porque estaba en el cuarto de baño.
陈述过去事实、有明确时间点 estaba表示当时状态(这个应该懂吧)非动作
Las chicas se acercaron al mostrador y hablaron con el dependiente.
陈述一件事实、动作
 
 
 
请解释一下era , pensaba , comenzaba三空,谢谢。
1一般星期几什么的都是用era,这时虽然前面有ayer,但是别被混淆了,这里是描述星期几的。
2Pensar也是,用过去未完成时比较多,除非是强调在某一特定点突发奇想(这是第三册涉及的),所以现今看到pensar还是优先过未完。
3这个可以参考过未完第四点
 
请解释一下6~9题红笔改出来的几空,谢谢。
 
6、过去既定动作也是事实。看完前面的讲解这个应该能懂。
7、有明确过去时间点 porque后面是表示我们当时的状态---有很多要做的事
8、看到是动作,后面是描述队伍和他们当时的状态---震惊
9、前面是状态,后面是动作,她还是来帮助我了,既定事实。
为什么4题中要用过去未完成时?
感觉怎样 是一种状态型的动词,一般是用过去完成时
只有当第五题这种前面有al ver acercarse el lobo这种瞬间性的,表示在那一瞬间,年青人的感受,才会用简单过去时
另外固定用法:sentir + 名词  sentirse+形容词  miedo是名词
为什么5题中要用简单过去时?为什么不用自复形式?
 
 
 
 
 
En aquel entonces yo todaviá era estudiante. 为什么用ser而不是estar?
Ser表示性质
Estar表示状态
学生是一种职业 当然是属于性质类的
状态是哭、笑、生气、静、动等等、、、
Vi que eran mis compañeros y estaban disfrazados de mexicanos.为什么要用过去未完成时?
是对看到内容的描绘
 
 
 
请解释一下1、3、6、10题,谢谢。
1.      这点要注意!作职业时,尽管前面可能有明确过去时间点,但是还是用过未完。这点现西二册后面有一课去面试(我忘了是哪课了)有一句:Era el jefe 只是职业比较特殊!
2.      应该是estaba 不是fui 表示当时状态—我不忙,绝对没错,要错也是答案错了。
3.      首先是过去,肯定不用es,其次muerta是过去分词,表示已经死了是个状态不是个动作,不用ser 用estar
4.      9、10 两题需对比。9表示性质---那是把木头桌子,不能更改了    10表示状态---那桌子是木头的,并不是固定的,它也可以用铁做啊用棉花糖做啊
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
这个是现西二P91的题目,acompañamos和sentabamos是用“y”连接的,为什么时态可以不同?还有就是llegar, comenzar, ser, mostrar, aplaudir的时态问题,谢谢。
1.      我觉得两个时态应该一样,都是简单过去时,现西上有很多错误。他这儿是陈述过去事实没有状态含义啊我觉得。
2.      Llegar 时态可参考过未完第三条,有cada vez表示过去常常发生的动作。
3.      Comenzar陈述过去事实。
4.      Gustar 后一般跟fue 不跟era
5.      Mostrar 陈述过去事实
6.      后面的都是陈述过去事实。
注意!!!两个时态区分的关键在于搞清楚什么是叙述一件事或者动作!!!什么是描述一个场景!!!必须好好体会!!!
这个是现西二P121的题目,请解释一下用红笔改出来的地方,谢谢。
Quedaba描述blusa---有点长
Iba----参考未完成最后一条。有人阻止了他,所以未完成
1.      Ahora表示现在用现在时态
2.      命令式。
3.      描述blusa的形态颜色
4.      根据上下文得知人称应该是“我们”这是叙述事情,所以用简单过去式,后面几个错误的空也都是这样,都是叙述事实。
 
这个是现西二P170的题目,请解释一下用红笔改出来的地方,谢谢。
1.      根据未完成最后一条应该是用未完成,我觉得。应该是se apresuraba
2.      逗号与逗号之间的都是插入语,可去掉,最后只剩下 el senor fue a buscar su libro。陈述一件事实。
3.      Mientras这里有apenas之意,参考未完成最后一条。
4.      我觉得这里dio更好,表示陈述事实,daba也可,表示描述。两者都可,看倾向于哪种。不要局限于答案,毕竟现西这本书已经很老了。
5.      最后一个是陈述事实。
这个是现西二P197的题目,请解释一下用红笔改出来的地方,谢谢。
 
1、 Eramos过去描述,这个是固定的,记住就行。
2、 Era profesora 前面涉及过,职业。
3、 Estaba casada 过去的状态。注意!!这里都是过去时态你怎么能用现在时?
4、 Iba 表示过去上学的描述。
5、 前面都是描述 所以poder也用未完成。注意!!整片文章都是回忆过去的事情,关于我母亲工作啊什么的都是过去一段时间内的事情而不是一次的事情,也可以理解为常常发生,所以用未完成。
 
这个是现西二P222的题目,请解释一下用红笔改出来的时态错误的地方,谢谢。
这是一句倒装句。原句应是 antes de que aprendas a no……, no podr’as usar el arco y la flecha
Antes de que后面加虚拟式是固定用法,发生在现在,用虚拟式现在时,发生在过去,用虚拟式过去未完成时。这句句意是:在你学会长时间不眨眼之前,你将不能熟练运用弓箭。。。运用弓箭是没有发生的事。
另外,对话这种除非是经常说,一般都用过去时dijo表示那一次说
Decia表示经常说
没有任何虚拟式特征,为何要用sea?只是陈述一个现在的事实而已。故用es。
当你能够。。。。。的时候你来告诉我你的成就。能够做的事现在还没有做,用虚拟式现在时表示将来,还未发生的事。
 
 
 
 
 
 
 
 
这个是现西二P242的题目,请解释一下用红笔改出来的时态错误的地方,谢谢。
Dieron tuvo fue 陈述过去事实,而且只发生了一次,即不是经常发生的。
Pudo陈述过去事实、结果
Limpiaba和cuidaba不是只做一次的动作,而是一段时间内经常做的动作
Cierto dia表示某天,说明以后的动作应该只是发生一次的。所以用dijo preocparon也是如此
Todavia在前可表示一段时间内的状态 所以用comprendia
Podia是因为还没有做,所以用未完成
Iba表示未完成,还没有发生。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
这个是现西二P264的题目,请解释一下用红笔改出来的地方,谢谢。
1.      tuvo过去事实。一次。
2.      我将会成为,根据句意。
3.      Se dijo 人称要注意!
4.      我将会拥有比我老师更好的眼力。
5.      陈述事实,一次。注意人称,是他!!
6.      陈述事实、结果。
7.      最后两个也是一次的事实,完全没有必要用未完成。
注意!!不是所有的cuando后面用未完成。。。。要根据句意分析是描述场景,还是经常发生的动作、或是一段时间内的动作,还是只是陈述一件事实,一次动作。好好体会下!!
,